|
Gradually the flush mounted her cheek.
|
Gradualment, les galtes se li van enrojolar.
|
|
Font: Covost2
|
|
The gray eyes faltered; the flush deepened.
|
Els ulls grisos van vacil·lar, es va enrojolar encara més.
|
|
Font: Covost2
|
|
Bin garbage, don’t flush it down a toilet.
|
Al contenidor del fem, no la tires pel vàter.
|
|
Font: Covost2
|
|
This is referred to as first flush flood.
|
Es denomina inundació per primera descàrrega.
|
|
Font: Covost2
|
|
Text, divided into sections headed by concise titles aligned flush left.
|
Text, dividit en apartats encapçalats per títols concisos, alineat a l’esquerra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Unmodified water is used to flush hydroponic and soilless systems regularly.
|
Per a purgar els sistemes hidropònics i els cultius sense substrat s’utilitza aigua pura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A slight flush mantled the cheek, and the eyes popped a bit.
|
Un lleuger rubor li va pujar a la galta i els ulls li van sobresortir una mica.
|
|
Font: Covost2
|
|
It sets the flush interval when dirty pages are written to disk.
|
Estableix l’interval de descàrrega quan s’escriuen pàgines brutes al disc.
|
|
Font: Covost2
|
|
The first forces assigned were Royal Navy and Royal Air Force.
|
Les primeres forces assignades van ser la Marina Real i la Força Aèria Real.
|
|
Font: Covost2
|
|
Had ye the honest soul of Barclay ye would preach repentance to your king; Ye would tell the royal tyrant of his sins, and warn him of eternal ruin.
|
Si tinguésseu l’honest esperit de Barclay, predicaríeu el penediment al vostre rei; explicaríeu al tirà reial els seus pecats i l’advertiríeu de la perdició eterna.
|
|
Font: riurau-editors
|